E-Mail 'Da «berbero» ad «amazigh»: non è solo una questione di lingua'

Invia una Email di 'Da «berbero» ad «amazigh»: non è solo una questione di lingua' ad un amico

* Campo obbligatorio






Separate multiple entries with a comma. Maximum 5 entries.



Separate multiple entries with a comma. Maximum 5 entries.


E-Mail Image Verification

Loading ... Loading ...

2 risposte a Da «berbero» ad «amazigh»: non è solo una questione di lingua

  1. L’articolo è molto interessante e sto lavorando sul tema. Ho fatto un intervento a Tunisi nel mese di febbraio ad un convegno dell’associazione per la derja, la lingua tunisina, dove l’esempio dell’Algeria in relazione alle minoranze linguistiche è stato ripreso così come in una delle conferenze dello stage intensivo di arabo presso l’IRMC che sto seguendo a Tunisi. Penso che utilizzerò parte di questo materiale per il retour de stage che io scriverò però in arabo classico perché in questa fase del mio studio al mio livello è più facile della derja tunisina.

  2. articolo molto interessante

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>